comparison xml/it/docs/beginners_guide.xml @ 1053:6303d4e343a8

Updated the Italian translation.
author Vladimir Homutov <vl@nginx.com>
date Mon, 27 Jan 2014 19:25:54 +0400
parents 19129672444e
children
comparison
equal deleted inserted replaced
1052:f5b15dfb72a1 1053:6303d4e343a8
119 fra cui ad esempio <command>ps</command> 119 fra cui ad esempio <command>ps</command>
120 nella maniera seguente: 120 nella maniera seguente:
121 <programlisting> 121 <programlisting>
122 ps -ax | grep nginx 122 ps -ax | grep nginx
123 </programlisting> 123 </programlisting>
124 Per ulteriori informazioni su come inviare segnali a ngnix, fare riferimento a 124 Per ulteriori informazioni su come inviare segnali a nginx, fare riferimento a
125 <link doc="control.xml"/>. 125 <link doc="control.xml"/>.
126 </para> 126 </para>
127 127
128 </section> 128 </section>
129 129
144 <link doc="ngx_core_module.xml" id="events"/>, 144 <link doc="ngx_core_module.xml" id="events"/>,
145 <link doc="http/ngx_http_core_module.xml" id="http"/>, 145 <link doc="http/ngx_http_core_module.xml" id="http"/>,
146 <link doc="http/ngx_http_core_module.xml" id="server"/>, 146 <link doc="http/ngx_http_core_module.xml" id="server"/>,
147 e 147 e
148 <link doc="http/ngx_http_core_module.xml" id="location"/>). 148 <link doc="http/ngx_http_core_module.xml" id="location"/>).
149 </para>
150
151 <para>
149 Le direttive del file di configurazione che non sono all'interno di alcun 152 Le direttive del file di configurazione che non sono all'interno di alcun
150 contesto sono considerate facenti parte del contesto 153 contesto sono considerate facenti parte del contesto
151 <link doc="ngx_core_module.xml">main</link>. 154 <link doc="ngx_core_module.xml">main</link>.
152 </para>
153
154 <para>
155 Le direttive <literal>events</literal> e <literal>http</literal> 155 Le direttive <literal>events</literal> e <literal>http</literal>
156 appartengono al contesto <literal>main</literal>, la direttiva <literal>server</literal> 156 appartengono al contesto <literal>main</literal>, la direttiva <literal>server</literal>
157 al contesto <literal>http</literal>, 157 al contesto <literal>http</literal>,
158 la direttiva <literal>location</literal> al contesto <literal>server</literal>. 158 la direttiva <literal>location</literal> al contesto <literal>server</literal>.
159 </para> 159 </para>
358 root /data/images; 358 root /data/images;
359 } 359 }
360 </programlisting> 360 </programlisting>
361 Il parametro e' una espressione regolare che corrisponde a tutti gli URI 361 Il parametro e' una espressione regolare che corrisponde a tutti gli URI
362 che terminano con <path>.gif</path>, <path>.jpg</path>, o <path>.png</path> 362 che terminano con <path>.gif</path>, <path>.jpg</path>, o <path>.png</path>
363 (in ngnix le espressioni regolari normalmente iniziano con <literal>~</literal> ). 363 (in nginx le espressioni regolari normalmente iniziano con <literal>~</literal>).
364 La richiesta corrispondente sara' mappata sulla directory <path>/data/images</path> . 364 La richiesta corrispondente sara' mappata sulla directory <path>/data/images</path> .
365 </para> 365 </para>
366 366
367 <para> 367 <para>
368 Per decidere quale blocco <literal>location</literal> debba servire una richiesta, 368 Per decidere quale blocco <literal>location</literal> debba servire una richiesta,