comparison xml/ru/linux_packages.xml @ 932:774505846a54

Section about packages' and repositories' signatures added.
author Sergey Budnevitch <sb@waeme.net>
date Tue, 18 Jun 2013 14:19:23 +0400
parents 893d36b6d013
children f297382b1d63
comparison
equal deleted inserted replaced
931:c58617c41153 932:774505846a54
5 <!DOCTYPE article SYSTEM "../../dtd/article.dtd"> 5 <!DOCTYPE article SYSTEM "../../dtd/article.dtd">
6 6
7 <article name="nginx: пакеты для Linux" 7 <article name="nginx: пакеты для Linux"
8 link="/ru/linux_packages.html" 8 link="/ru/linux_packages.html"
9 lang="ru" 9 lang="ru"
10 rev="2" 10 rev="3"
11 toc="no"> 11 toc="no">
12 12
13 <section id="distributions"> 13 <section id="distributions">
14 14
15 <para> 15 <para>
275 </programlisting> 275 </programlisting>
276 </para> 276 </para>
277 277
278 </section> 278 </section>
279 279
280
281 <section name="Подписи" id="signatures">
282
283 <para>
284 Для проверки целостности и происхождения загруженного пакета
285 и в случае RPM, и в случае репозиториев Debian/Ubuntu используется
286 цифровая подпись.
287 Для проверки подписи необходимо загрузить
288 <link url="http://nginx.org/keys/nginx_signing.key">этот ключ</link>
289 и импортировать его в связку ключей программы <command>rpm</command>
290 или <command>apt</command>:
291
292 <list type="bullet">
293
294 <listitem>
295 Для Debian/Ubuntu:
296 <programlisting>sudo apt-key add nginx_signing.key</programlisting>
297 </listitem>
298
299 <listitem>
300 Для RHEL/CentOS:
301 <programlisting>sudo rpm --import nginx_signing.key</programlisting>
302 </listitem>
303
304 </list>
305 </para>
306
307 <para>
308 В Debian/Ubuntu подпись проверяется по умолчанию, однако
309 в RHEL/CentOS необходимо добавить
310 <programlisting>gpgcheck=1</programlisting> в файл
311 <path>/etc/yum.repos.d/nginx.repo</path>.
312 </para>
313
314 <para>
315 Поскольку наши <link doc="../en/pgp_keys.xml">PGP-ключи</link>
316 находятся на том же сервере, что и пакеты,
317 им следует доверять в равной степени.
318 Поэтому мы настоятельно рекомендуем дополнительно проверить
319 подлинность загруженных PGP-ключей.
320 В PGP есть понятие “сети доверия”,
321 когда ключ подписывается чьим-либо другим ключом,
322 тот в свою очередь третьим, и т.д.
323 Это зачастую позволяет построить цепочку от произвольного ключа
324 до ключа человека, которого вы знаете и кому доверяете лично,
325 и таким образом удостовериться в подлинности первого ключа в цепочке.
326 Подробно эта концепция описана в
327 <link url="http://www.dewinter.com/gnupg_howto/english/GPGMiniHowto-1.html">
328 GPG Mini Howto</link>.
329 У наших ключей есть достаточное количество подписей,
330 поэтому проверить их подлинность относительно несложно.
331 </para>
332
333 </section>
334
280 </article> 335 </article>