comparison xml/ru/support.xml @ 4:2cd86293f98d

Revise.
author Ruslan Ermilov <ru@nginx.com>
date Fri, 12 Aug 2011 11:01:10 +0000
parents 42c5e4a37db3
children 1ab4bbd98341
comparison
equal deleted inserted replaced
3:42c5e4a37db3 4:2cd86293f98d
3 <article title="nginx: поддержка" 3 <article title="nginx: поддержка"
4 link="/ru/support.html" 4 link="/ru/support.html"
5 lang="ru"> 5 lang="ru">
6 6
7 7
8 <section title="Списки рассылок"> 8 <section title="Wiki">
9 9
10 <para> 10 <para>
11 <list> 11 <list>
12 12
13 <item> 13 <item>
14 <a href="http://nginx.org/mailman/">nginx.org/mailman</a>, 14 <a href="http://wiki.nginx.org">wiki.nginx.org</a>
15 <a href="http://nginx.org/pipermail/nginx-ru/">архив</a>.
16 Для того, чтобы писать в список, нужно сначала
17 <a href="http://nginx.org/mailman/listinfo/nginx-ru">подписаться</a>.
18 </item> 15 </item>
19
20 <!--
21 <item>
22 <a href="http://marc.info/?l=nginx">nginx@nginx.org MARC archive</a>
23 </item>
24
25 <item>
26 <a href="http://dir.gmane.org/gmane.comp.web.nginx.english">nginx@nginx.org
27 Gmane archive</a>
28 </item>
29
30 -->
31 16
32 </list> 17 </list>
33 </para> 18 </para>
34 19
35 </section> 20 </section>
36 21
37 22
38 <section title="Форум"> 23 <section title="Списки рассылок">
24
25 <para>
26 Вы можете
27 <a href="http://nginx.org/mailman/listinfo">
28 просматривать</a>
29 списки рассылок.
30 Чтобы писать в списки, необходимо
31 <a href="http://nginx.org/mailman/listinfo">
32 подписаться</a>.
33 </para>
34
35 <para>
36 <list>
37
38 <item>
39 список
40 <a href="http://nginx.org/mailman/listinfo/nginx">nginx@nginx.org</a>
41 (английский),
42 <a href="http://nginx.org/pipermail/nginx/">
43 архив</a>,
44 <a href="http://dir.gmane.org/gmane.comp.web.nginx.english">
45 архив Gmane</a>,
46 <a href="http://marc.info/?l=nginx">
47 архив MARC</a>
48 </item>
49
50 <item>
51 список
52 <a href="http://nginx.org/mailman/listinfo/nginx-ru">nginx-ru@nginx.org</a>
53 (русский),
54 <a href="http://nginx.org/pipermail/nginx-ru/">
55 архив</a>,
56 <a href="http://dir.gmane.org/gmane.comp.web.nginx.russian">
57 архив Gmane</a>
58 </item>
59
60 </list>
61 </para>
62
63 </section>
64
65
66 <section title="Форумы">
39 67
40 <para> 68 <para>
41 <list> 69 <list>
42 70
43 <item> 71 <item>
44 <a href="http://forum.nginx.org">forum.nginx.org</a>, 72 <a href="http://forum.nginx.org">forum.nginx.org</a>,
45 интегрированный со списками рассылок. 73 интегрированный со списками рассылок.
46 Это не обычный форум, поэтому, когда вы там 74 Это не обычный форум, поэтому, когда вы там
47 &ldquo;создаёте топик&rdquo;, этот &ldquo;топик&rdquo; 75 &ldquo;создаёте топик&rdquo;, этот &ldquo;топик&rdquo;
48 в виде письма уходит в список рассылки, а также 76 в виде письма уходит в список рассылки, а также архивируется.
49 <a href="http://nginx.org/pipermail/nginx-ru/">архивируется</a>. 77 Удалить или закрыть &ldquo;топик&rdquo; нельзя.
50 Удалить &ldquo;топик&rdquo; или закрыть нельзя. 78 </item>
79
80 <item>
81 <a href="http://www.ruby-forum.com/forum/nginx">
82 форум Ruby</a>,
83 интегрированный со списком рассылки
84 <a href="http://nginx.org/mailman/listinfo/nginx">nginx@nginx.org</a>
51 </item> 85 </item>
52 86
53 </list> 87 </list>
54 </para> 88 </para>
55 89
58 92
59 <section title="Разработка"> 93 <section title="Разработка">
60 94
61 <para> 95 <para>
62 <list> 96 <list>
97
98 <item>
99 Список рассылки для разработчиков
100 <a href="http://nginx.org/mailman/listinfo/nginx-devel">nginx-devel@nginx.org</a>
101 (английский),
102 <a href="http://nginx.org/pipermail/nginx-devel/">
103 архив</a>
104 </item>
63 105
64 <item> 106 <item>
65 <a href="http://trac.nginx.org/nginx/browser"> 107 <a href="http://trac.nginx.org/nginx/browser">
66 Смотреть исходный код 108 Смотреть исходный код
67 </a> 109 </a>